Coco avant Chanel

Coco avant Chanel 

Image de prévisualisation YouTube

Une petite fille du centre de la France, placée dans un orphelinat avec sa soeur, et qui attend en vain tous les dimanches que son père vienne les chercher… Une chanteuse de beuglant à la voix trop faible, qui affronte un public de soldats éméchés… Une petite couturière destinée à refaire des ourlets dans l’arrière-boutique d’un tailleur de province… Une apprentie-courtisane au corps trop maigre, qui trouve refuge chez son protecteur Etienne Balsan, parmi les cocottes et les fêtards… Une amoureuse qui sait qu’elle ne sera  » la femme de personne « , pas même celle de Boy Capel, l’homme qui pourtant l’aimait aussi… Une rebelle que les conventions de l’époque empêchent de respirer, et qui s’habille avec les chemises de ses amants: c’est l’histoire de Coco Chanel, qui incarna la femme moderne avant de l’inventer.


Archive pour octobre, 2009

L’alphabet en chantant

 L’alphabet en chantant

1-Apprends l’alphabet en chantant,
apprends l’alphabet en riant,
apprends l’alphabet en jouant,
pour qu’un jour, tu deviennes le plus grand.
{Refrain}: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W.
Les trois dernières lettres sont X, Y et Z.
Avec moi!

{au Refrain}

2-{Parlé}: Vous avez bien appris votre leçon,
un jour, quand vous serez grands, vous pourrez lire de belles histoires
et les raconter à toute votre famille:
A votre papa, à votre maman
et à vos petits frères et soeurs,
et aussi à vos grands-parents!

{au Refrain, x2}
Image de prévisualisation YouTube

L’origine des chiffres arabes

L’origine des chiffres arabes

Voici un moyen mnémotechnique que les auteurs pendant la Renaissance avaient imaginé pour faire retenir les graphismes des chiffres. On trace autant de segments que le chiffre l’indique.

Graphisme de nos chiffres pendant le Renaissance

Selon une tradition populaire, encore tenace en Égypte et en Afrique du Nord, la version moderne de nos chiffres « indo-arabes » serait l’invention d’un vitrier-géomètre originaire du Maghreb, qui aurait imaginé de donner aux neuf chiffres significatifs une forme dépendant du nombre des angles contenus dans le dessin de chacun d’eux : un angle pour le chiffre 1, deux angles pour le chiffre 2, etc…
Tout ceci n’est bien sûr que supposition.

Graphisme des chiffres en Afrique du Nord

Les nombres anthropomorphiques

                                                            Les nombres anthropomorphiques, gravure du XIXème siècle.

Le symbolisme des nombres

Un est le nombre divin par excellence. C’est le nombre de la Création, de l’action, de l’énergie. L’unité est garante de la cohérence.

(suite…)

Je fait des photes d’ortograf! E toi?

Je fait des photes d’ortograf

Ver imagem em tamanho grande

Par LeWebPédagogique Publié le 19 avril 2008               

Nous sommes nombreux à hésiter parfois sur l’orthographe, mettre une cédille ou pas, un s à euro. L’accord du participe passé demeure un mystère pour un grand nombre. Heureusement Martine Colot vous donne un coup de pouce en français. Allez voir le blog!

Année de la France au Brésil

 

Ano da França no Brasil: Ópera na Tela  

Année de la France au Brésil noimage.iiwum7.t 

Festival de Filmes de ÓperaRio de Janeiro | 16 – 29 de outubro de 2009
Centro Cultural Correios
Instituto Moreira Salles
Manaus | 19 – 25 de outubro de 2009
Teatro Amazonas
Cine Teatro Guarany

Belém | 9 – 15 de novembro de 2009
Teatro da Paz – Centro de Convenções da Amazônia

São Paulo | 23 – 29 de novembro
Cinemateca Brasileira

No Rio, de 16 à 25 de outubro, projeções ao ar livre – em tela gigante, em alta definição e som digital – na Praça do Centro Cultural Correios.

Uma seleção de grandes produções do gênro, a maioria inédita no país. Outras 20 óperas, além de balés e documentários sobre música clássica e grandes figuras do mundo lírico serão exibidos No Rio e Manaus, o projeto tem ainda ação educativa e um seminário com aclamados profissionais do gênero e representantes de canais de TV da França e do Brasil (ARTE, France Télévision e TV Brasil).

Toda a programação no site: http://www.operanatela.com/

Ici X Là

Ici X Là

« ici » et « là » s’emploient pour opposer un lieu proche (ici) à un lieu éloigné (là). Mais fais attention: quand il n´y a pas d´opposition, « là » est plus fréquent qu´ »ici ».

Ex.: Asseyez-vous là! (=Asseyez-vous ici)
       Je suis là. (=Je suis ici)

Pour insister sur l´éloignement, on emploie « là-bas »
Ex.: Asseyez-vous là-bas! (=asseyez-vous plus loin, pas près d´ici)

Círio de Nazaré, la fête de la Foi…

Círio de Nazaré, la fête de la Foi… 

Au Brésil, chaque année au mois d’octobre une gigantesque procession traverse les rues de Belém en l’honneur de la Vierge de Nazareth, pour lui demander de résoudre les problèmes de la vie quotidienne. C’est l’une des plus grandes fêtes catholiques du monde. 

Plus d’un million et demi de personnes expriment leur foi chrétienne avec une ferveur et une dévotion hors du commun. Le premier jour est le jour le plus important. La Vierge, aux traits indigènes, est transférée en grande procession de la cathédrale (Sé) à la Basilique Nossa Senhora de Nazaré. Puis, presque chaque jour, les Belémois et habitants de la région (voire du pays tout entier) viennent honorer la Vierge. 

Sur le parvis et les places alentour, bals, banquets et fêtes foraines battent leur plein pendant une quinzaine de jours. On y mange les meilleurs plâts de la ville : maniçoba, tacacá et pato no tucupi

Círio de Nazaré, la fête de la Foi... dans Belem 7356287 

Pour savoir plus: http://devocaonossasenhoradenazare.wordpress.com/2009/05/

se rappeler OU se souvenir?

La réponse…

J’ai trouvé un vidéo très intéressant pour résoudre ton doute (pas séulement toi, mais j’avais l’habitude d’utiliser les deux d’une manière incorrecte).
C’est un vidéo du prof Bernard Cerquiglini sur le site de la TV5:

http://www.tv5.org/TV5Site/lf/merci_professeur.php?id=3060

En résumant, la difference se trouve dans la régence verbale:
1. SE RAPPELER est un verbe Transitif Direct (COD) – alors, il ne démande pas une préposition.
Ex.: Je me rappele le jour quand j’ai commencé a étudier français.

2. SE SOUVENIR est un verbe Transitif Indirect (COI) – alors, il démande une préposition (généralement le « de »).
Ex.: Je me souviens du jour quand j’ai commencé a étudier français.

***Se souvenir DE quelquer chose***
***Se rappeler quelque chose***

TV5MONDE: Les expressions imagées de la langue française

Avoir la tête dans les nuages :être distrait; se perdre dans des rêveries confuses

Avoir la tête dans les nuages : être distrait; se perdre dans des rêveries confuses

Être dans les nuages : « être distrait » -> DANS LA LUNE.  La position en hauteur et la matière nébuleuse exprimant la perte de contact avec le réel, symbolisé par le sol terrestre (cf. Les Pieds sur terre). Variante récente : être, marcher, vivre sur un (son) nuage.

© 2009
- Illustration : Zelda Zonk
- Définitions extraites du Dictionnaire d’expressions et locutions, d’Alain Rey et de Sophie Chantreau

http://www.tv5.org/TV5Site/lf/langue_francaise.php

HOMMAGE A JONATHAN DENIS-QU... |
private word |
les conseils de sophie |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | reag
| Culture, rugby et vidéo
| lueur de mon existence